
Marta Fernández Traductora profesional desde 2019
“El que se rinde nunca gana y un ganador nunca se rinde”.

Cómo ponerse en contacto…
Descubra mi perfil en LinkedInVisite mi sitio web
Conoce a Marta Fernandez y su labor como traductora
Inglés>Español
Master’s degree Translation and Interpreting, University of Westminster CIOL Diploma in Public Service Interpreting (DPSI)
Soy española nativa y traduzco del inglés, italiano y gallego al español europeo.Vivo en Londres y desde hace tres años me especializo en traducción médica y jurídica y, como miembro del Chartered Institute of Linguists (CIOL) y del Institute of Translators and Interpreters (ITI), ofrezco traducciones juradas en el Reino Unido.
He trabajado como traductora e intérprete certificada autónoma a tiempo completo para una amplia variedad de organizaciones, así como para el gobierno local en el Reino Unido. Como traductora en intérprete, trabajo con una amplia gama de documentos legales e interpreto en diferentes entornos, tanto médicos como jurídicos tratando asuntos de vivienda, trabajo social, procedimientos de custodia de niños, etc.
Mi trabajo también incluye interpretación y traducción médica, entre los que se que incluyen:
- informes clínicos
- fichas de datos médicos
- folletos informativos
- planes de cuidado
- estudios de mercado farmacéutico
- investigación académica
- libros y guías de salud
Me considero una profesional dedicada y comprometida, me apasiona la comunicación, las personas, la salud y el bienestar.