Francesco Caligiuri Traduttore professionista dal 2019
“La nostra vera nazionalità è l’umanità”
Ecco come contattarmi…
Scopri il mio profilo LinkedInInviami un’email
Scopri Francesco Caligiuri e il suo lavoro come traduttore
Inglese> Italiano
Laurea specialistica in psicologia presso l’Università di Roma “La Sapienza”
Ho studiato psicologia e sono da sempre un appassionato videogiocatore e amante della lingua inglese. Nel 2019 ho deciso di intraprendere la carriera da traduttore.
Oggi, lavoro con diversi clienti e traduco contenuti scientifici, videoludici e letterari. Traduco anche sottotitoli per l’industria dell’intrattenimento (serie TV, film, ecc.).
- In campo videoludico, ho tradotto videogiochi d’azione-avventura, giochi di ruolo e giochi rompicapo, sia per console che per telefono cellulare.
- In campo scientifico, ho tradotto articoli e conferenze di neuroscienze, dai requisiti altamente tecnici e specifici. Inoltre, è necessaria un’estrema accuratezza.
- Per ciò che riguarda la letteratura, ho tradotto racconti brevi e romanzi di genere horror (il mio preferito) di autori indipendenti. Questo mi ha permesso di dare sfogo alla mia creatività.
Tra le aziende per cui ha lavorato ci sono: Terra Localizations, Testronic, SWAG MASHA, MoGi Group, Loki Games Nella mia vita privata, adoro leggere e videogiocare (come ho già detto). Amo la musica e suono la chitarra e il basso. Mi piace anche trascorrere il tempo con le persone a me più care.