マイクロ・オイソーのロゴ - マイクロ企業家およびビジネス開始のためのマーケティングの助け

ビジネスを地面から離れて得ること

ようこそ。 私たちは、あらゆる人生の人々が新しいスキルを学び、新しいビジネスや企業を立ち上げるのを支援します。

マイクロ・オイソー のマーケティングガイドは、お客様の質問にお答えし、情報を提供し、お客様にインスピレーションを与えます。

永続的な成功は運ではありません。 それは機会、堅い仕事およびよい助言を取ることである。

ビジネスを始めることは大きい冒険である、また挑戦的、複雑、緊張に満ちた…である場合もある しかし、よい助言および堅い仕事とマイクロ企業家およびあなた自身の主任であることはまた偽りなく報酬を与えることができる。

マイクロ・オイソーは、受賞歴のあるマーケティングライターの ジャッキー・フィット FRSA、「誰かの心を中に入れ、そこにとどまる方法」の著者によって設立された、共同のマイクロ起業家サポート、翻訳、出版プロジェクトです。 私たちは社交的な織工です。私たちについてもっと知りましょう。

マイクロ・オイソー翻訳者がビジネスの世界を 1 つに

プロの翻訳者を集めて、その能力をサポートして紹介し、世界中で無料のマーケティングガイドを共有しています。 あなたがプロの翻訳者であるならば、詳細を知るために私たちのマイクロ・オイソー翻訳者になるサインアップページに飛び乗ってください。

マイクロ起業家

あなたが零細起業家や中小企業のスタートアップであるなら、私たちはあなたにも自慢して、あなたがしていることについて話し、お互いから学ぶために私たちのソーシャルネットワークの一部になって欲しいです。 ビジネスにしばらくあっても、学ぶべき新しい何かが常にある。 無料のマーケティングガイドをご覧ください。

「本当にかっこいい、あなたがしている仕事。遠くからあなたを応援します。」

トッド・ハヌラ FRSA共同創設者、シャインスペースのクリエイティブディレクター

ビッグ・アイデア・コレクティブと提携しているマイクロ・オイソー。
RT @womensart1: Harvest Moon (Golden Hare) by Tamsin Abbott, English stained glass artist. #HarvestMoon is the full moon closest to the aut…17時間 ago
If you get tired, don't give up, take a break then try again. We all need #persistence in #life and in #business to make progress towards our #goals. #MicroWins 🚣‍♀️ #startup https://t.co/WlX3pDcsHu20時間 ago
‘Words matter’: the campaign to change the language of maternity care https://t.co/2oyutqOYBs1日 ago
Why we're often encouraged to choose a professional that translates into their native language or 'mother tongue'... here's why: blog from our Micro Oiseau Italian translator Alessandra Mazzaglia. 🎓 https://t.co/IJCyeCCmYg #translation #italian #microwins #languagematters1日 ago
RT @simplygrey: Thread 👇 interessante sull’importanza dello #storytelling nel mondo della #birraartigianale . . #birra #storyselling #conte