
ハルシタ・カティヤール
2021 年以降のプロの翻訳者
最初からやり直してもう一度試してみるのを恐れないでください。。。 失敗は成功への足掛かりであるから。 成功を収めるには、まず失敗する必要があります」

連絡方法は次のとおりです。。。
LinkedIn のプロフィー
ルを見る メールを送信してください
ルを見る
英語 > 日本語 英語 <> ヒンディー語
インドのIITカンプールからの日本語証明書
バイオテクノロジーの修士号を取得
私はインドのカンプールで生まれ育った。 CSJM 大学でバイオテクノロジーの大学院を取得しており、プロジェクト管理の分野での経験があります。 しかし、日本語は私の人生の仕事です!
現在は Translators Without Borders の日本語翻訳者であり、コンテンツライターとして MozartCultures と連携しています。 翻訳は私の情熱であり、そして、日本語のネイティブレベルの流暢さを実現したいと思っています。
私の目標は常に、原語で作品を読むのと同じ満足感を読者に提供することです。 コミュニケーションと組織のスキルが強く、仕事を首尾よく、確実に遂行する能力があります。 私は編集、校正、学術的な執筆の経験も持っています。
私は非常に自給自足であり、私が望むことを達成するためにすべての努力とエネルギーを注ぐことを好みます。 私はまた趣味として写真撮影を楽しむ。
翻訳料金 英語/日本語 英語/ヒンディー語
1時間あたり: 5ドル/1時間
1ワードあたり: $0.05 / ワード
ページあたり 10ドル/ページ