
Grey Drane
Professional Translator since 2001

Here’s how to get in touch…
Discover my website
Discover my LinkedIn profile
Send me an email
Find out about Grey Drane and his work as a translator
Italian > English (US) English (UK)
The Value of a Good Story
Over the two decades of my career as a professional translator, I’ve come to understand how fundamental storytelling is in business communication. This is why I have made it my mission to help Italian organisations tell their brand stories to the world in English. My services include:
- Italian-to-English translation and transcreation
- Copywriting in English
- Copy editing and SEO on-page auditing of English-language content all to ensure your content marketing in English is as effective as it can be
A career and a passion…
As a bit of an introvert, I have always had a passion for language and for finding the best way to express an important idea, especially in writing. I take great pride and pleasure in collaborating with small businesses in Italy to help ensure that your brand storytelling strategies in English lead to success.
The power of collaboration…
I believe that collaborative relationships are essential in order to create high-quality, effective content. With each translation, the quality of both the source content and the translated text benefits from the positive feedback loop that arises between the translator and the content creator.
Get in touch today to find out how I can help ensure that your storytelling and content marketing efforts in English lead to actual sales!
Don’t forget to check out Grey’s series of Translation Guides – helping you navigate your translation projects.
#1 Be Understood: how to create content in a foreign language
Where to start and what to do next!
#2 Get Value: how much should translation cost?
Help for you to get value for money from your translator.
#3 Know the Difference: translation, transcreation and copywriting
It is important to know which is which and when to use them for the best results.
#4 Choose Wisely: how to pick the right translator
To engage your target audience you need the right translator with the right skills.
#5 Creative Accuracy: how to translate straplines and slogans
To avoid embarrassing and costly mistakes you need good translation AND cultural understanding.
#6 Eating the Elephant: how to handle large translation projects
Productivity and context... Do you know how many words a translator can translate in a day?
Grey Drane
Italian > English (US) English (UK)